• Категория: Педагогика
  • Вид работы: Дипломная работа

Оглавление

C
Введение……………………………………………………………………. 3
1. Социолингвистическая компетенция……………………………………
1.1. Социолингвистика……………………………………………………..
1.2. Понятие «социолингвистическая компетенция»………………………
1.3. Содержание социолингвистической компетенции…………………..
1.4. Развитие социолингвистической компетенции…………………….
1.5. Психолого-педагогические особенности студентов…………………
1.6. Внеаудиторная самостоятельная работа……………………………… 28
1.6.1. Организация и формы самостоятельной работы………………….. 34
1.6.2. Английский клуб…………………………………………………….. 39
1.6.3. Клуб по переписке на английском языке………………………….. 43
2. Опытно-поисковая работа по развитию социолингвистической компетенции………52
Заключение………………………………………………………………….
Библиографический список………………………………………………..
Приложения………………………………………………………………… 69

Введение

Методика обучения иностранным языкам находится в постоянном поиске новых способов создания таких условий и технологий обучения, которые могли бы подготовить студентов к иноязычному общению с носителями языка. Практическое владение иностранным языком невозможно без развития и совершенствования у студентов социолингвистической компетенции, обеспечивающей, в частности, умение адекватно интерпретировать чувства и эмоции носителей языка и адекватно использовать экспрессивные средства с учетом лингвокультурных факторов для выражения своего эмоционального отношения к предмету речи, приближая свое речевое поведение к естественному.

Актуальность исследования. Изучение любого иностранного языка – это потенциальная возможность выхода в сферу межкультурного общения. В условиях, когда в мире наблюдается устойчивая тенденция к интеграции глобального масштаба в различных областях, владение иностранным языком для специалиста является атрибутом профессионализма, а для обычного коммуниканта полезным умением, продиктованным требованием времени. Обретение социолингвистической компетенции в широком смысле этого понятия становится важным компонентом образования современной личности.

Развить социолингвистическую компетенцию на английском языке у будущих лингвистов, не находясь в стране изучаемого языка, достаточно сложно. Данная проблема усугубляется крайне ограниченным объемом учебных занятий, отведенных на языковую подготовку. В таких условиях большое значение имеют внеаудиторные занятия, а так же формы их проведения. Очевидно, что процесс обучения иностранным языкам необходимо приблизить к условиям реального общения.

Таким образом, на практике мы сталкиваемся с противоречием между необходимостью развития социолингвистической компетенции и недостаточной разработанностью научно-методического обеспечения развития данной компетенции.

Выявленное противоречие позволило определить проблему исследования, которая заключается в поиске оптимальных педагогических средств развития социолингвистической компетенции студентов в вузе.

Все вышесказанное определило тему нашего исследования: «Внеаудиторная самостоятельная работа студентов как средство развития социолингвистической компетенции на примере Английского клуба и клуба по переписке на английском языке».

Объектом исследования является профессиональная подготовка студентов вузов.

Предметом исследования является процесс развития социолингвистической компетенции будущих лингвистов.

Цель нашей работы – обосновать и экспериментально доказать эффективность применения внеаудиторной самостоятельной работы по английскому языку для развития социолингвистической компетенции будущих лингвистов.

В соответствии с объектом, предметом и целью исследования выдвигается следующая гипотеза: развитие социолингвистической компетенции как важного компонента профессиональной компетенции студентов-лингвистов, вероятнее всего, зависит от организации внеаудиторной самостоятельной работы по иностранному языку.

К числу основных задач исследования относятся:

- анализ современного состояния проблемы формирования социолингвистической компетенции в устном иноязычном общении посредством обобщения результатов работы отечественных и зарубежных исследователей по лингвистике, теории коммуникации, социолингвистике, теории и методике формирования социолингвистической компетенции и их сопоставления с требованиями образовательных стандартов РФ и Европейского Союза;

- определение содержания социолингвистической компетенции в устном иноязычном общении (в том числе и на внеклассных мероприятиях) студентов и составление шкалы уровней данной компетенции;

- проведение опытно-поисковой работы для проверки выдвигаемой гипотезы.

Методы исследования: описательный метод, метод эксперимента.

Научная новизна исследования заключается в том, что в нём теоретически и экспериментально обоснована методика развития социолингвистической компетенции у студентов с помощью внеаудиторной самостоятельной работы, на примере Английского клуба и Клуба по переписке на английском языке.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что:

- составлены шкалы уровней социолингвистической компетенции студентов-лингвистов;

- уточнено содержание социолингвистической компетенции.

Практическая значимость исследования состоит в том, что:

результаты исследования могут служить основой в системе послевузовской переподготовки и повышения квалификации работников образования, что позволит систематизировать и скоординировать процесс формирования социолингвистической компетенции, привести его результаты в соответствие с общеевропейскими образовательными стандартами;
разработаны тесты на уровень развития социолингвистической компетенции;
3. предложены критерии и показатели уровня развития социолингвистической компетенции.

Дипломная работа содержит в себе введение, основную часть, состоящую из двух глав, заключение, библиографию и приложения.

Заключение

Методика обучения иностранным языкам находится в постоянном поиске новых способов создания таких условий и технологий обучения, которые могли бы подготовить студентов к иноязычному общению с носителями языка. Практическое владение иностранным языком невозможно без развития и совершенствования у студентов социолингвистической компетенции, обеспечивающей, в частности, умение адекватно интерпретировать чувства и эмоции носителей языка и адекватно использовать экспрессивные средства с учетом лингвокультурных факторов для выражения своего эмоционального отношения к предмету речи, приближая свое речевое поведение к естественному.

Термин «социолингвистика» впервые употребил в 1952 году американский социолог Герман Карри. Однако это не означает, что и наука о социальной обусловленности языка зародилась в начале 1950-х годов. Корни социолингвистики глубже, и искать их нужно не в американской научной почве, а в европейской и, в частности, русской.

Понятие «компетентность» так или иначе, определяется большинством авторов как некая совокупность свойств и качеств личности, таких как знания, умения, навыки, способы деятельности и т.д. Однако, понятие «компетенция» некоторыми авторами не выделяется вообще или же отождествляется с понятием «компетентность». Всё же, те авторы, которые выделяют это понятие как самостоятельную единицу, предполагают, что компетентность формируется путём приобретения компетенций.

В социолингвистическую компетенцию − способность выбирать и использовать адекватные языковые формы и средства в зависимости от цели и ситуации общения, от социальных ролей участников коммуникации, то есть от того, кто является партнером по общению − входят знания и умения, необходимые для эффективного использования языка в социальном контексте. Компетенция представляет собой систему, в которую включены формулы приветствия, формы обращения, правила вежливости (позитивной вежливости – негативной вежливости – намеренное отклонение от норм вежливости), народная мудрость, обобщающая многовековой опыт народа и являющаяся составной частью его культуры (пословицы, крылатые выражения, приметы, поверья, выражения оценки), регистры общения (торжественный, официальный, нейтральный, неформальный, разговорный и др.).

Развитие социолингвистической компетенции должно осуществляться в процессе обучения иноязычному общению, ориентированному на приобретение данной компетенции. Развитие данной компетенции в настоящее время является важной стороной в освоении иностранного языка студентами вузов. Использование современных учебных пособий и телекоммуникаций поможет в достижении данной цели. Так же развитию данной компетенции способствую внеаудиторные самостоятельные работы.

Самостоятельная работа студентов может рассматриваться как организационная форма обучения − система педагогических условий, обеспечивающих управление учебной деятельностью обучающихся или деятельность студентов по освоению знаний и умений учебной и научной деятельности без посторонней помощи.

Чтобы узнать уровень развития социолингвистической компетенции мы провели опытно-поисковую работу.

Результаты опытно-поисковой работы показали, что уровень развития социолингвистической компетенции студентов-лингвистов, принимающих участие на занятиях Английского клуба, выше в среднем на 0,40 балла, чем у студентов, не принимавших участие. Таким образом, мы экспериментально проверили эффективность использования внеаудиторных занятий в развитии социолингвистической компетенции студентов-лингвистов на занятиях Английского клуба и Клуба по переписке на английском языке, что говорит о том, что поставленная нами цель достигнута и гипотеза подтверждена. Развитие социолингвистической компетенции студентов-лингвистов при изучении английского языка будет более эффективным при проведении внеаудиторных занятиях Английского клуба и Клуба по переписке на английском языке.



Библиографический список

Афанасьев В.В., Смирнов Е.И. Современные проблемы и концепции математического образования учителя физики. – М.: Библиофонд, 2000. – 120 с.
Бим И.Л., Сафонова В.В. и др. Федеральный компонент государственного стандарта по иностранному языку. − М.: АТ Пресс, 2005. – 124 с.
Бондаренко С.М. Проблема формирования познавательного интереса при классно-групповом и программированном обучении: по материалам психолого-педагогической литературы. // Вопросы алгоритмизации и программирования обучения. − М.: Моск. ун-т, 1973. − С. 65−67.
4. Буторов А. В. Московский Английский клуб (страницы истории и современности). – М.: «Издание Московского Английского клуба», 1999. −172 с.

5. Воробьев В.В. Развитие социолингвистической компетенции будущих учителей иностранного языка // Иностранные языки в школе. – 2003. − №2. − С. 3−4.

6. Гончаров М. Н., Панков А. В. Интернет в вопросах и ответах. // Библиотека. − 1998. — №1. − С. 84−87.

7. Гостин А.М., Чернышев А.С. Организация обучающей деятельности в открытой гипермедийной среде. // Современные информационные технологии в образовании. − Рязань, 1998. – С. 92−93.

8. Ершова Н.Г. Профессионально-личностное развитие студентов в условиях психолого-педагогического сопровождения в вузе. − М.: Наука, 2001. – 347 с.

9. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. − М.: Знание, 1991. – 200 с.

10. Ивановский государственный химико-технологический университет (статья) http:// main.isuct.ru /

11. Информационный сайт «Филолингвия» (статья) http:// Filolingvia.ru/

12. Исенко И.А. Социолингвистическая компетенция в устном общении на примере изучения испанского языка //Высшее образование сегодня. – 2007. − № 3. − С. 41−49.

13. Карпов А.С. Психолого-методические проблемы в подготовке будущих учителей // Иностранные языки в школе. − 1997. − № 3. − С. 12−13.

14. Клейман Г.Б. Школы будущего: компьютеры в процессе обучения // Собр. соч.: в 3т. − M.: Радиосвязь, 1987. – 3 т. − 160 с.

15. Климентенко А.Д., Миролюбов А.А. Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе. − М.: Логос, 1981. – 198 с.

16. Клуб любителей английского языка «Language Communication Club» (статья) http://languageclub.ru/

17. Коджаспирова Г.М., Коджаспиров А.Ю. Педагогический словарь. − М.: Академия, 2001. − 80 с.

18. Коджаспирова Г.М. Педагогическая антропология. − М.: Гардарики, 2005. – 298 с.

19. Компетентностный подход в образовании // Летописи (Статья) http://letopisi.ru/index.php/.

20. Лайкова М.И. Коммуникативная компетенция иностранца в русском языке в сфере международного туризма. – М.: Знание, 2009. – 149 с.

21. Львов Л.В. Учебно-профессиональная компетентность: сущность, содержание, оценка: Монография. – Челябинск.: ЧГАУ, 2006. – 220 с.

22. Макарова Н.А. Самостоятельная работа студентов. // Вестник Марийского государственного университета. – Йошкар-Ола: Марийский государственный университет, 2004. – 89 с.

23. Максименко И. А. Курсы английского языка, интенсивное изучение английского языка в Москве. – М.: Моск. ун-т, 2009. – 115 с.

24. Манухина Ю.В. Формирование социолингвистической компетенции в процессе овладения формулами речевого этикета: дис. канд. пед. наук. — М.: МГУ, 2006. – 268 с.

25. Международная социологическая энциклопедия (статья) http://www.rusword.com.ua/

26. Никитина Е.Ю., Прохорова О.Л. Педагогическое управление самостоятельной работой студентов вузов: траектории развития // Вестник ЧГПУ. – 2006. – № 6.4. – С. 58−65.

27. Овчинникова М.Ф. Прагмалингвистический аспект социолингвистической компетенции // Вестник Бурятского университета. Сер. 8. Теория и методика обучения в вузе и в школе. – Улан-Удэ, 2006. – С. 80−83.

28. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иностранному говорению. - M.: Просвещение, 1991. – 150 с.

29. Пидкасистый П.И. Организация учебно-познавательной деятельности студентов. 2-е изд. – М.: Педагогическое общество России, 2005. − 165 с.

30. Полат Е.С., Бухаркина М.Ю., и др. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования. − М.: Издательский центр «Академия», 2003. – 205 с.

31. Программа для поступающих в вуз. http:// isttu.irk.ru/ postupayuschim/fakultety/fpsi/chebnye_plany_i_programmy/chebnye.

32. Прудникова Н.Н. Особенности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов // Международный, Федеральный и региональный рынок образовательных услуг: Сборник статей III Международной научно-практической конференции под ред. Борисовой В.Д., Васина С.М. – Пенза, 2006. – С. 55−58.

33. Русско-английский клуб (Russian-English club) http://scopintsev-alexander.ru/

34. Синица Ю.А. Межкультурная коммуникативная компетенция: требования к уровню владения и некоторые пути ее формирования // Иностранные языки в школе. −2002. − № 6. − С. 66−68.

35. Федосова Т.В. Некоторые аспекты социолингвистической компетенции для изучающих английский язык. – М.: Просвещение, 2003. – 170 с.

36. Копцева Н. П. Интеграция гуманитарного образования в Сибирском федеральном университете. //Высшее образование сегодня: реформы, нововведения, опыт. − 2007. − №4. − C. 44−46.

37. Халеева И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи. – М.: Высшая школа, 1989. – 140 с.

38. Хлыбова Г.Б. Принцип активности в обучении иностранным языкам // Иностранные языки в школе. – 1994. − № 5. − С. 40−47.

39. Шаповаленко И.В. Возрастная психология. − М.: Гардарики, 2005. – 500 с.

40. Шишкин В.П. Планирование, организация и контроль внеаудиторной самостоятельной работы студентов. – Екб.: ИГЭУ, 2000.– 170 с.

41. Эко У. Л. Отсутствующая структура. Введение в семиологию. — М.: Петрополис, 1998. – 235 с.

42. Электронный журнал «Грамота» (Статья) http://learning-russian.gramota.ru/joumals.html/

43. Электронный журнал «Эйдос» http:// eidos.ru/journal/

44. Электронный справочник будущего преподавателя http:// eidos.ru/journal/2005/1212.htm/

45. Электронный словарь Д.Н. Ушакова http:// slovari.yandex.ru/dict/ushakov/

46. Электронный справочник http:// time.ru/index.php/

47. Электронная энциклопедия (Статья) http://encyclopedia.ru/

48. Якунин В.А. Психология учебной деятельности студентов // Вестн. Спб. ун-та. − М. −Спб. − 1994. – С. 90−92.

Keen K. Competence: What is it and how can it be developed? In J. Lowyck, P. de Potter, & Elen J. (Eds.), Instructional Design: Implementation Issues. Brussels: IBM Education Center, 1992. – p. 111–122.
Teeler D., Gray P., How to Use the Internet in ELT. – Harlow: Pearson Education Limited, 2000. – 155 р.


Свяжитесь с нами в один клик:

Нажмите на иконку и вы будете переправлены на страницу связи с нашими специалистами.