• Категория: Лингвистика
  • Вид работы: Курсовая работа
  • Год защиты: 2018
  • Оригинальность: 60 %

Понятие «дискурс» появилось в связи с расширением лингвистических исследований в сферу сверхфразового синтаксиса. С лингвистической точки зрения дискурс – это совокупность, состоящая из логической цепи предложений, находящиеся в смысловой связи. На данный момент изучение типовых структур дискурса, сопоставленных с типовыми структурами предложения, не привели к полноценным теоретическим обобщениям и выводам вследствие предельной сложности и многоаспектности явления, стоящего за данным термином. Понятие «дискурс» достаточно прочно зафиксировалось в лингвистике, практически выместило синонимичное понятие «текст связной речи», обширно используется в социологии, политологии, культурологии, философии и в работах по психоанализу.
Актуальность выполненной работы обусловлена тем, что дискурс занимает центральное место в современных типах общения. Теория дискурса является активно развивающимся направлением лингвистики. Также, многие вопросы теории дискурса остаются недостаточно изученными.
Целью исследования является теоретическое описание дискурса и проведение анализа эвфемизмов в экономическом дискурсе с целью достижения адекватности перевода экономических текстов.
Объект исследования – это современные исследования и положения лингвистики по отношению к понятию дискурса.
Предмет исследования – это особенности, характеристики экономического дискурса, а также и анализ эвфемизмов, взятых из данного дискурса.
Основными задачами курсовой работы являются:
1. Изучить теоретические основы исследования дискурса в современной лингвистике;
2. Рассмотреть понятие «дискурса» и «текста»;
3. Описать различные виды дискурса, выявить схожие черты;
4. Отразить особенности экономического дискурса;
5. Проанализировать эвфемизмы в экономическом дискурсе (на материале текстов корпуса американского варианта английского языка).
Основными методами исследования в работе являются описательный метод, семантический, дискурсивный и контекстуальные анализы.
Теоретическая значимость курсовой работы состоит в том, что данная работа вносит определенный вклад в изучение эвфемизмов в экономическом дискурсе на материале статей и экономических текстов корпуса американского варианта английского языка.
Практическая значимость курсовой работы заключается в том, что данная работа может быть использована в качестве материала для специальных целей, в том числе и для перевода эвфемизмов в экономическом дискурсе. При анализе практической части работы для поиска примеров употребления эвфемизмов в экономическом дискурсе использовались различные источники: экономические словари, англо-русские переводческие словари, а также и электронная платформа Corpus of Contemporary American English (корпус американского варианта английского языка).
Данная курсовая работа состоит из введения, двух глав, кратких выводов, заключения, списка используемой литературы и приложений.


Свяжитесь с нами в один клик:

Нажмите на иконку и вы будете переправлены на страницу связи с нашими специалистами.